剧情纵览
奸商刘有光事业遭遇窘境,为了让手中的度假村顺利开张,他不惜让一手捧红的女明星叶玉芝(陈颖芝 饰)向相关官员出卖肉体。但在一个暴雨之夜,玉芝不慎触电,虽保住性命,然而容貌尽毁。为赶在高官从国外回来前让玉芝重焕青春,刘有光遍寻名医,却无人能治。在巫医指点下,刘绑架并杀害一名少女,通过锦衣授魂术将少女的皮肤移至玉芝身上。 一眉道长(林正英 饰)和一群年轻人来刘拥有的小岛上游玩,发现刘印堂发暗,厄运缠身。当晚,高官与玉芝共赴巫山,谁知
奸商刘有光事业遭遇窘境,为了让手中的度假村顺利开张,他不惜让一手捧红的女明星叶玉芝(陈颖芝 饰)向相关官员出卖肉体。但在一个暴雨之夜,玉芝不慎触电,虽保住性命,然而容貌尽毁。为赶在高官从国外回来前让玉芝重焕青春,刘有光遍寻名医,却无人能治。在巫医指点下,刘绑架并杀害一名少女,通过锦衣授魂术将少女的皮肤移至玉芝身上。 一眉道长(林正英 饰)和一群年轻人来刘拥有的小岛上游玩,发现刘印堂发暗,厄运缠身。当晚,高官与玉芝共赴巫山,谁知
一个临时演员被召去在一部关于俄国革命的电影中扮演一名将军,然而,他并不是一位普通的临时演员,他就是谢尔盖·亚历山大,尼古拉斯沙皇时期的一位前将军。他在1917年共产主义革命后从俄国军队里逃到了好莱坞。现在,为了使电影的导演,一个也曾参加过俄国革命的人满意,他被迫要去重新 经历那一段曾带给他无穷苦痛的生活。这一次,这个倒霉的将军有机会去“赢得”那曾经一败涂地的战役。电影闪回到亚历山大在俄战中的艰难生活。他感到无论他怎样努力,似乎都无法阻止历史的车轮滚滚向前。但是有一个女孩理解他,因为他的强烈的爱国精神和正派的行为,这个女孩爱上了他……
麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开… 故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇…… If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick! A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway. Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.
...
象人(约翰•赫特 John Hurt 饰)是一个天生的畸形症患者,他的脸长得就像大象的脸,因此而得名。象人一直被利欲昏心的马戏团老板利用,带到世界各地去巡回演出,受尽了非人的虐待。象人所经受的遭遇社会名流们都会感到不可思议,然而乐观坚强的象人却承担了下来。直到有一次,象人遇上了年轻的英国医生(安东尼•霍普金斯 Anthony Hopkins 饰),出于怜悯和医生的操守,他与马戏团老板签订了“领养”协议后,将象人带回了医院作研究。在医院里,象人重新感受到了人间的温暖,而医生也在和象人的交往中结下了深深的友谊,他已经舍不得这位“上帝的弃儿”。但利欲昏心的马戏团老板带人又将象人抢了回去,象人的新生活是否就此终结?